Apache OpenDAL v0.51.0 第一个 RC 版本发布了,这个大版本有些特殊,是我第三个负责 Release 的版本,也是第一个带有 Subtitle 的版本

这个版本的副标题为 “本当の僕らをありがとう” ,意为 “向真实的我们致谢”

聊聊这个版本背后的一些故事吧

正文

在筹备 v0.51.0 的发版的时候,我本来是想想一个标题,来庆祝摇曳露营 S4 制作确定的。所以在 @xuanwo 和 @frostming 的支持和建议下。我发起了一个提案 [VOTE] Proposal: Adding Cultural References to Release Titles1

提案 #5303 通过后,我本来想用志摩凛的一句我很喜欢的台词“ソロキャンは寂しさも 楽しむものなんだって”来作为摇曳露营 S4 制作决定的庆祝。但是不知道怎么回事,我耳边突然想起了 《My Song》 这首歌

苛立ちをどこにぶつけるか,【焦躁地在哪里寻找的时候】,
探してる间に终わる日,【一天已经结束了】,
空は灰色をして,【天空一片灰暗】,
その先は何も见えない,【前方什么都看不见】,
常识ぶってる奴が笑ってる,【故作明了的家伙在笑】,
次はどんな嘘を言う?【接着又会说出怎样的谎言?】,
それで得られたもの,【由此所得之物】,
大事に饰っておけるの?【又怎会好好珍重呢?】,
でも明日へと 进まなきゃならない,【但是我们必须向着明天前进】,
だからこう歌うよ,【因此放声高歌】,
泣いてる君こそ孤独な君こそ,【哭泣的你 孤独的你 反而】,
正しいよ人间らしいよ,【是更合理的 更有人情味的】,
落とした涙がこう言うよ,【落下的泪水仿佛在说】,
こんなにも美しい嘘じゃない,【如此美丽 毫不虚假的】,
本当の僕らをありがとう,【向真实的我们致谢啊】,
叶えたい梦や,【希望能够实现的梦想】,
届かない梦がある事,【及遥不可及的梦想】,
それ自体が梦になり希望になり,【其本身就是一种梦想化作了希望】,
人は生きてゆけるんだろ,【人才能活下去吧】,
扉はある そこで待っている,【有一扇门 在那里一直等待着】,
だから手を伸ばすよ,【所以伸出双手吧】,
挫けた君にはもう一度戦える,【为了让受挫折的你能再度奋战】,
强さと自信とこの歌を,【送上这首坚强的自信的歌】,
落とした涙がこう言うよ,【落下的泪水仿佛在说】,
こんなにも汚れて丑い世界で,【向在如此肮脏丑陋的世界中】,
出会えた奇迹にありがとう,【相遇的奇迹致谢吧】。

先附上歌的链接

  1. 国内读者2
  2. 国外读者3

可能熟悉二次元的同学已经反应过来了,这是来自于 《Angel Beats!》 第三话的插曲《My Song》的歌词。 在现实生活中,由歌手中村真里奈演唱。收藏在专辑《Crow Song》中

Angel Beats! 是一部由 Key 制作的动画,讲述了一群都有着生前特殊的遗憾的人们聚集在一个名为“死后世界”的地方,通过与“天使”对抗,寻找自己的遗憾,最终解决自己的遗憾,从而得以超度的故事。而 《My Song》 的剧中主唱,岩泽雅美(岩沢まさみ)便是其中的一员。

Angel Beat 每个人的故事都很特殊,男主音无结弦, 从小和重病的妹妹相依为命,为了治愈更多的人而立志投生于医学。但是在前往医学院的考场路上遇上土石塌方。在黑暗中音无利用自己的医学知识帮助其余人使其活到了救援到来的时候。而在救援队挖开落石的那一刻因为伤势过重而死亡。在死前选择将器官全部捐献出去。

而女主仲村由理的故事更为惨痛,生前住在生活得很快乐的富裕家庭,有三个弟弟妹妹。一天下午,四名强盗趁双亲不在家时入室抢劫。她被强迫在家中找出值钱的东西,不然就每10分钟杀死她的一个弟弟妹妹,结果警察于30分钟后赶到——这时由理已经眼睁睁地看着弟妹三人依次被杀。 “そんな人生なんて、許せないじゃない”/“怎么能原谅这种人生”是她发出的怒吼

和音无类似于圣徒,由理从地狱归来的人设不太一样。雅美的生前的故事也很惨,但是她同样也没有放弃,生活在家暴与吵架中的贫苦家庭。被音乐所拯救,靠着一把在雨中的垃圾堆捡来的一把吉他在音乐的路上奔驰着,一心用音乐帮助更多的人。但是因为被一酒瓶子砸在脑袋上,脑出血导致脑梗塞,在失语症中度过残生。

雅美的故事可能会更让人在生活中找到一丝真切感,我们见到的很多乐队的主唱都有类似的成长环境。如果说音无和由理的故事离我们太远,那么雅美的故事可能会是我们所见证过的故事。而雅美在逆境中的坚持以及利用音乐给他人点亮的希望之火,也更容易让我们为之动容。

之前有人问过我“你真的觉得这个世界上有奥特曼存在吗”,我的回答是“是的,在我心里”

所以在这个版本中,我想用她所演唱的一首歌的歌词来让我们一起铭记住她。如果平行世界的雅美真的知道了这件事,我相信她也会很开心的

最后

用这首歌的另外一句歌词来作为本文的结尾吧

こんなにも汚れて丑い世界で, 出会えた奇迹にありがとう/向在如此肮脏丑陋的世界中, 相遇的奇迹致谢吧

Reference